– Консул Вейланд совершенно прав в отношении миссис Бранвелл! – выкрикнула она. – Шарлотта Бранвелл и Уильям Эрондейл ответственны за смерть моего мужа!
– Да что вы говорите! – саркастически воскликнул Инквизитор. – И кто же из них убил его? Неужели Уилл?
По залу пополз изумленный шепот.
– Отец не виноват, что… – взорвалась от негодования Татьяна.
– Вот здесь вы ошибаетесь, миссис Блэкторн, – перебил ее Инквизитор. – Мы не предавали печальные события огласке, но вы сами меня вынудили. По результатам расследования факта гибели вашего отца нам удалось выяснить, что на нем лежит тяжелая вина. И если бы не действия ваших братьев, а также нефилимов лондонского Института, которым руководит Шарлотта Бранвелл, имя Лайтвудов было бы навсегда вычеркнуто из списка Сумеречных охотников, а остаток жизни вы бы провели среди мирян, в полной изоляции и забвении.
Татьяна побагровела и сжала кулаки:
– Уильям Эрондейл нанес мне… страшное оскорбление…
– Не вижу связи с нашим делом, – ответил ей Инквизитор. – Лично вам он вполне мог нагрубить, но это не мешает ему принимать правильные решения в вопросах, затрагивающих общие интересы.
– Вы отобрали у нас дом! – завизжала Татьяна. – И теперь я, как нищая попрошайка, вынуждена полагаться на великодушие семьи моего погибшего мужа…
Глаза Инквизитора вспыхнули, как камни на его перстнях.
– Ваш дом, миссис Блэкторн, был не отобран, а конфискован. Когда мы обыскали родовое поместье Лайтвудов, обнаружилось, что Бенедикт был тесно связан с Мортмейном. В своих записях он подробно описал все свои гнусные деяния, о которых мне и говорить-то не хочется. Консул привел эти записи как доказательство того, что Магистр готовит нападение на Лондон, но Бенедикт Лайтвуд незадолго до смерти сошел с ума от демонического сифилиса. Предположим, он бы остался в здравом уме… я полагаю, вряд ли Мортмейн стал бы делиться с ним своими истинными планами.
– Дело Бенедикта Лайтвуда закрыто! – едва ли не в отчаянии воскликнул Консул Вейланд. – К тому же к рассматриваемому вопросу оно не имеет ни малейшего отношения. Мы собрались, чтобы обсудить ситуацию с Институтом и возможным нападением на Лондон! Поскольку Шарлотта Бранвелл освобождена от занимаемой должности, нам нужно избрать нового главу анклава. Объявляю дебаты открытыми. Какие будут предложения?
Зал пришел в волнение. Джордж Пенхоллоу собрался встать, но тут прозвучал гневный голос Инквизитора:
– Да это просто смешно, Джошуа. У нас нет никаких доказательств, что предоставленные Шарлоттой сведения о местонахождении Мортмейна неверны. Сейчас важнее всего вопрос о том, нужно ли посылать ей подкрепление…
– Посылать подкрепление? Что вы имеете в виду? – раздались возгласы.
Инквизитор обвел рукой полукруг, призывая собравшихся успокоиться.
– Шарлотты на нашем заседании нет. Как, по-вашему, где в данный момент могут быть Охотники лондонского Института? Разумеется, они отправились в Кадер-Идрис на поиски Магистра. Мы должны подумать о том, как послать им подмогу, а не о том, кем заменить Шарлотту.
Терпение Консула лопнуло.
– Никакой помощи не будет! – взревел он. – Ее никогда не дождутся те, кто…
Договорить он не успел – за спиной Консула просвистел острый клинок и отрубил ему голову.
Инквизитор отпрыгнул, и тут все увидели стоявший за ним автомат в изодранном военном мундире. Монстр оскалился, убрал меч и, как казалось, с вызовом оглядел безмолвную толпу.
Гробовую тишину нарушил смешок Алоизиуса Старкуэзера.
– Она говорила… Шарлотта предупреждала вас о том, что может произойти…
Автомат в два прыжка подскочил к нему и схватил за горло. Затем легко приподнял над полом, и из шеи старика брызнула кровь. Сумеречные охотники закричали, и тут во все двери хлынул поток механических тварей.
– Какая неожиданность, – раздался чей-то веселый голос.
Тесса испуганно села и подтянула к подбородку простыню. Уилл приподнялся на локте.
В комнате, освещенной факелами, было светло, как днем. На полу валялась одежда, ковер у камина сбился. По другую сторону прозрачной стены маячила знакомая фигура в элегантном черном костюме. Кошачьи глаза лучились весельем.
Магнус Бейн?
– Может, у вас и нет желания вставать, – сказал колдун, – но вскоре здесь появятся остальные, и я думаю, вам лучше одеться. Во всяком случае, я, мужчина на редкость застенчивый, поступил бы именно так.
Уилл ругнулся на валлийском и попытался прикрыть собой Тессу. В ярком свете Тесса заметила, что белая метка в форме звезды у него на плече слабо мерцает. Магнус тоже увидел это.
– Интересно, – сказал он, прищурив глаза.
– Интересно? – вяло запротестовал Уилл. – Магнус, ради ангела…
Тесса вдруг почувствовала, что Магнусу известно нечто такое, о чем они с Уиллом не имели ни малейшего понятия.
– Любой другой на моем месте сейчас бы разразился куда более цветистой тирадой, – сказал колдун.
– Ценю твою сдержанность.
Магнус протянул руку и постучал по невидимой стене, как стучат в дверь. От его прикосновения по стене пошла рябь, и… она исчезла, брызнув дождем голубых искр.
– Держите, – произнес колдун, небрежно протягивая им кожаную сумку. – Здесь доспехи. Я, конечно, предполагал, что вы будете нуждаться в одежде, но никогда не думал, что настолько.
– Как вы нас нашли? – выглянула из-за плеча Уилла Тесса. – Вас много? И где остальные? С ними все в порядке?
– Да. И некоторые из них, возможно, будут здесь с минуты на минуту. Так что одевайтесь, да побыстрее. – Магнус отвернулся, чтобы не ввергать их в смущение.
Сгорая от стыда, Тесса покопалась в сумке, вытащила доспехи и, прикрываясь простыней, скрылась за ширмой в углу комнаты. На Уилла она даже не взглянула – просто не смогла. Вероятно, он сам в ужасе от того, что они сделали.
В отличие от платья с корсетом, доспехи были скроены так, что справиться с ними можно было без посторонней помощи. Пока девушка одевалась, Магнус вкратце рассказал Уиллу, как они с Генри, объединив усилия, довели до ума портал, доставивший их из Лондона прямиком в Кадер-Идрис. Стоя за ширмой, Тесса видела, как Уилл закивал головой, когда Магнус стал перечислять прибывших вместе с ним:
Шарлотта, Генри, Сесилия, братья Лайтвуды, Софи, Бриджит, Сирил и три Безмолвных брата.
Услышав имя сестры, Уилл стал одеваться еще быстрее, и, когда Тесса вышла, на нем не только были застегнуты все пряжки, но даже ботинки зашнурованы. При виде девушки глаза его просияли.
– Чтобы найти вас, мы рассредоточились по разным туннелям, договорившись через полчаса вновь встретиться в главном зале, – сказал Магнус. – Даю вам несколько секунд, чтобы… собраться. – Он лукаво улыбнулся и добавил: – Найдете меня в коридоре.
Как только дверь за ним закрылась, Тесса бросилась в объятия Уилла.
– Ох, – сказала она, – это было ужасно, мне так стыдно…
Уилл зарылся пальцами в ее волосы и стал целовать щеки и губы – быстро, но страстно.
– В этих доспехах ты как настоящая Сумеречная охотница, – прошептал он. – Я люблю тебя, Тесс… Как же долго я ждал, чтобы сказать тебе это.
Она обняла его за талию и спросила:
– Уилл, ты ни о чем не жалеешь?
– Жалею? – Он взглянул на нее недоверчиво. – Nage ddim, Тесс, ты сошла с ума, если думаешь, что я могу жалеть. – Затем провел пальцем по ее нежной щеке и добавил: – Мне нужно так много тебе сказать… Но сейчас не время: нам в затылок дышит Мортмейн, а за дверью ждет Магнус. Но обещаю, Тесс, когда все закончится, я скажу тебе все, что чувствую в душе. Пока же… – Он снова поцеловал ее и посмотрел в глаза. – Я хочу, чтобы ты верила – я тебя люблю.
– Я верю каждому твоему слову, – с улыбкой кивнула Тесса.
Руки ее скользнули на пояс с оружием, перехватывающий бедра Уилла. Нащупав рукоять кинжала, она выхватила его. В ответ на удивленный взгляд Уилла девушка снова улыбнулась: